Bắc bậc kiêu sa
Direct English translation
Putting on airs of haughty elegance.
Equivalent English version
Put on airs
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thái độ làm bộ sang trọng, kiêu căng, lên mặt và tự cho mình hơn người. Biến thể này nhấn mạnh vẻ kiểu cách, đài các và sự phô trương của người hay làm cao.
English explanation
Describes someone who puts on airs, acts haughty, and behaves as if superior to others. This variant especially emphasizes affected elegance, pretension, and showy arrogance.